English

영어 학습자를 위한 필수 영국 속어 18

##- 2020. 2. 27. 19:54
728x90

https://www.fluentu.com/blog/english-kor/%EC%BA%90%EC%A3%BC%EC%96%BC-%EC%98%81%EA%B5%AD-%EC%98%81%EC%96%B4-%EC%9D%B4%ED%95%B4%ED%95%98%EA%B8%B0-%EC%98%81%EC%96%B4-%ED%95%99%EC%8A%B5%EC%9E%90%EB%A5%BC-%EC%9C%84%ED%95%9C-%ED%95%84%EC%88%98/

 

캐주얼 영국 영어 이해하기: 영어 학습자를 위한 필수 영국 속어 18

영국 사람들의 말을 알아 듣는 게 힘든가요? 특히나 젊은 영국 사람들이요? 만약 그렇다면, 여러분은 혼자가 아닙니다. 저는 영국인으로서 이를 어렵게 어렵게 배웠습니다. 저는 19살이었을 때, 미국 사람 네 명, 캐나다 사람 한 명과 호주에서 거실 공간을 공유하게 되었습니다. 저는 소통에 전혀 문제가 없을 것이라고 생각했죠! 그렇지만 이건 저의 착각이었습니다. 먼저, 사람들은 저의 '이상한 영국 억양' (저는 영국의 여왕처럼 말하지 않아요.) 때문에 제가

www.fluentu.com

 

영국 속어 가이드: 반드시 알아야 할 영국 단어 18

1. Chuffed

어떤 사람이 chuffed라면, 그들은 어떤 것에 대해 아주 만족하거나 행복하다는 뜻입니다.

“I’m absolutely chuffed with my birthday present. Thanks!”

“나는 내 생일 선물에 아주 만족해. 고마워!”

 

2. Knackered

Knackered (또는 가끔 ‘ready for the knackers yard’) 는 아주 피곤하다는 뜻입니다. 이는 옛 단어인 ‘knacker’에서 왔습니다. 이는 더 이상 일을 할 수 없는 늙고 지친 말들을 도살하는 사람들을 가르키는 말이랍니다.

“I’ve been up half of the night with the baby. I’m totally knackered.”

“나는 밤의 절반을 아기와 함께 깨어 있었어. 나는 완전 피곤해.”

 

3. Bants

‘Bants’는 ‘banter’의 abbreviation (축약형) 입니다. ‘Banter’는 농담하다 또는 witty (빠르고 재미있는) 한 말을 다른 사람과 주고 받는다는 뜻입니다.

“I’m going to Nando’s for some bants with the lads.”

“나는 애들이랑 농담 따먹기 하러 난도네 갈 거야.”

 

4. Cheeky

어떤 사람이 cheeky하다면, 이는 그 사람이 조금 무례하다는 뜻입니다. 그러나 보통 재미있고 endearing (귀여운) 한 식으로요.

“That is a cheeky smile…are you up to something?”

“그건 건방진 웃음인데… 너 뭔가 꾸미고 있니?”

“Did you just take the last biscuit? That was a bit cheeky!”

“너 방금 마지막 남은 비스켓 먹었어? 그거 좀 건방진데?”

또한 이는 하지 말아야 하거나, 자신에게 좋지 않은 것을 먹거나, 마시거나, 하고 있다는 뜻으로도 쓰일 수 있습니다.

“I’m just going to have a cheeky burger on the way home.”

“나는 집에 가는 길에 먹어서는 안될 버거를 먹을 거야.”

“Are you coming to the pub tonight?”                                                                       “너는 오늘 술집에 올거야?”
“On a Tuesday?! Well OK, just a few cheeky drinks.”

“화요일에?! 그래 뭐, 마셔서는 안 되겠지만 몇 잔 하지 뭐.”

 

5. Fag

미국 영어에서 ‘fag’는 게이를 derogatory (모욕하거나 못된) 하는 단어입니다. 그러나 영국 속어에서는 그냥 담배라는 뜻입니다.

“I’m going outside for a fag.”

“나는 담배 사러 나가.”

 

6. Cuppa

Cuppa는 ‘cup of’라는 표현에서 왔습니다. Implied (함축된) 뜻은 a cup of tea입니다. (왜냐면 우리는 차를 사랑하니까요… 가끔은 고정관념에도 이유가 있지요.) ‘tea’라는 단어는 꼭 필요하지 않습니다. ‘cuppa’ 커피 또는 차가 아닌 다른 종류의 ‘cuppa’인지만 분명하게 해 주면 됩니다.

“Would you like a cuppa?”

“너 차 한 잔 할래?”
“I’d love one. I’ll get the kettle on.”

“좋지. 내가 주전자 올릴게.”

 

7. Bum

이 단어가 ‘bottom’의 비격식적인 표현이라는 것을 이미 알고 계실지도 모르겠네요. 그런데 다른 의미도 있습니다. 이는 어떤 사람이 다른 사람의 물건을 돈을 내지 않고 쓰거나 가져갈 때를 말합니다.

“Can I bum a fag?”

“담배 한 대 빌려도 돼?”

“How did you get here?”

“너 여기 어떻게 왔어?”
“I bummed a lift with Tony."

 “토니 차에 얻어타고 왔지.”

여기서 ‘lift’는 ‘ride’를 뜻합니다.

 

8. Mate

표준 영어에서 mate는 인생의 동반자라는 뜻이지만, 영국에서는 일반적으로 친구를 뜻합니다. 또한 바나 대중교통 시설과 같은 비격식적인 장소에서 잘 모르는 사람을 부를 때에도 쓰입니다. 특히 남자들이 사용하지만 항상 그런 것은 아닙니다. 비슷한 단어로는 ‘pal’이 있습니다. (이는 미국식 영어에도 쓰입니다.)

“What are you doing this weekend?” 

 “너 이번 주말에 뭐해?”
“Hanging out with some of my mates.”

“내 친구들이랑 놀거야.”

“Excuse me, mate, is anyone sitting here?”

 “실례합니다, 저기요. 여기 자리 있나요?”

“Hey pal, could I get a whisky and a beer please?”

“저기요, 위스키랑 맥주 주세요.”

9. Ledge

이는 단어 ‘legend’의 짧은 형태입니다. Legend는 어떤 멋지거나 믿을 수 없는 일을 한 것으로 잘 알려져 있는 사람입니다. 속어 ‘ledge’는 흔히 과장이거나, 어떤 것이나 사람을 실제보다 더 중요한 것처럼 들리게 만들기 위해 쓰입니다. 이는 유명한 사람 뿐만 아니라, 유명하지 않은 친구나 가족들을 말할 때에도 쓸 수 있습니다. 흔히 친구나 가족들이 특히 좋은 일이나 인상 깊은 일을 했을 때에 쓰입니다.

“That final goal was amazing, mate. You’re a ledge!”

“그 마지막 골은 멋졌어, 친구. 너 대박이다!”

“Thanks for the tickets, mum. What a ledge!”

“표 고마워요, 엄마. 대박이에요!”

 

10. Gutted

‘gut’의 원래 의미는 동물을 먹기 전에 몸 속을 제거한다는 것입니다. (예를 들어 gutting a fish 처럼요. ) 또한 어떠한 것에 아주 쓰리게 실망했다는 의미를 가지고 있습니다.

“I was gutted when I failed the exam.”

“나는 시험에 낙제했을 때 실망했다.”

 

11. Sherbets

영국에서 ‘sherbet’은 거품이 나는 단 것 또는 달콤한 파우더를 뜻합니다. 그러나, a few sherbets을 먹기 위해 누군가를 바로 초대하는 것은 단 것을 먹는다는 뜻이 아니라, 맥주를 마시자고 초대하는 것입니다. 아마도 맥주의 거품이 이는 윗부분에서 이 표현이 왔을 거예요.

“Do you fancy a few sherbets after work tonight?”

“오늘 밤 일 끝나고 맥주 한 잔 어때?”

어떤 사람에게 그들이 어떤 것을 ‘fancy’ 하느냐고 묻는 것은 그것을 좋아하느냐고 묻는 것입니다.

 

12. Trollied

‘trolly’는 영국사람들이 쇼핑카트를 말할 때에 쓰는 말입니다. 그러나 명사 ‘trolly’가 형용사형인 ‘trollied’로 바뀔 때는 누군가가 취했다는 것을 말할 때에 쓰입니다.

“I had a few too many sherbets last night, mate. I was trollied.”

“나 어제 맥주를 너무 많이 마셨어, 친구. 나는 완전 취했었어.”

 

13. Narky

Narky는 감정의 기복이 심하고 성질을 잘 낸다는 것을 말하는 단어입니다.

“She won’t speak to me. She’s been narky with me all day.”

“그녀는 나에게 말 안 할거야. 그녀는 하루종일 나한테 성질이 나 있어.”

 

14. Fluke

‘fluke’는 기회 또는 행운에 의해 유발된 것입니다. 어떤 것이 ‘flukey’라고 말해질 수도 있는데요, 이는 특히나 운이 좋거나 우연적이라는 뜻입니다.

“I hit the bullseye (다트판의 빨간 부분)!”                                                                     “나 과녘 중간에 맞췄어!”
“That was a total fluke! You wouldn’t be able to do it again.”

“그건 완전 운이었어! 넌 다시 못 할 거야.”

“I won 10 pounds on the lotto again!”

“나 로또에서 또 10파운드 땄어!”
“That is so flukey!”

“완전 행운이다!”

 

15. Arsed

‘Can’t be arsed’는 ‘Can’t be bothered’의 덜 예의있는 표현입니다. 이는 어떤 사람이 특정한 일을 정말 하고 싶지 않거나, 할 힘이 없을 때를 표현할 때 쓰입니다.

“Would you like go out today?

“오늘 나갈래?”
“Can’t be arsed. It’s Sunday. I’m not getting out of bed.”

“귀찮아. 일요일이잖아. 난 침대 밖으로 안 나갈 거야.”

 

16. Gagging

이 단어의 원래 의미는 숨이 막히거나 retching (토하는 것 같은 행동이나 소리를 내는 것) 한다는 것입니다. 그러나 어떤 것을 절박하게 원하거나, 필요로 한다는 뜻이기도 합니다.

“I’m gagging for a cuppa. I haven’t had one all day!”

“나 진짜 차 한 잔 마시고 싶다. 하루종일 한 잔도 못 마셨어!”

 

17. Cracking

어떤 것이 cracking이라면, 이는 특히 좋거나 훌륭하다는 뜻입니다. 사람들 또한 ‘cracking’이라고 표현될 수 있습니다. 예를 들어, “He’s a cracking lad.”처럼요. 또한 이는 어떤 것을 시작하다라는 뜻이기도 합니다. (이 뜻은 미국식 영어에서도 쓰입니다.)

다른 변형으로는 ‘cracker’가 있습니다. 어떤 사람을 ‘cracker’라고 하면, 당신은 그 사람이 멋지다고 생각하는 것입니다. (그러나 조심하세요! 이는 미국식 영어에서 완전히 다릅니다. 미국에서 ‘cracker’는 시골 지역의 백인을 모욕하는 단어가 될 수 있습니다.)

“That was a cracking dinner. Compliments to the chef.”

“그건 훌륭한 저녁이었어. 훌륭한 셰프야.”

“I have lots of Christmas presents to wrap. I’d better get cracking!”

“나는 포장해야 할 크리스마스 선물이 많아. 빨리 시작하는게 좋겠어!”

 

18. Bloody

표준 영어에서 ‘bloody’는 피로 뒤덮힌 무언가를 말합니다. 영국 속어에서는 intensifier (다른 단어에 강세나 중요성을 더하는 것) 이며, 가벼운 expletive (욕) 입니다.

“Bloody British English is bloody confusing! Bloody hell! Why do they have so much bloody slang?”

“망할 영국 영어는 존나 헷갈려! 망할! 왜 그렇게 망할 속어들이 많은 거야?”

300x250